Пренебрежительное искажение фамилии Шекспир, означающей по-английски «сотрясающий копье».
Шекспир У. Юлий Цезарь. Перевод М. Зенкевича.
Наиболее распространённый из новоиндийских языков, сложившийся на основе диалектов хинди.
Международный аэропорт в Шотландии.
Мороженое с ломтиками персика и малиновым соусом, названо по имени австралийской оперной певицы Нелли Мельбы (1861–1931), в честь которой был создан этот десерт.
Роберт Рой Макгрегор, или Роб Рой (1671–1734) — национальный герой Шотландии, разбойник, которого часто называют шотландским Робин Гудом, персонаж одноименного романа Вальтера Скотта.
Эдвардианский период в истории Соединенного Королевства — период правления Короля Эдуарда VII с 1901 по 1910 год, в который также иногда включают и несколько лет после его смерти, предшествовавшие началу Первой мировой войны. В Эдвардианскую эру в Англии жили и творили многие известные писатели — Редьярд Киплинг, Бернард Шоу, Джозеф Конрад, Джон Голсуорси, Беатрикс Поттер, Саки, Герберт Уэллс, Эдит Уортон, и П. Г. Вудхауз.
Басс-Рок — небольшой остров вулканического происхождения.
Хуан де Вальдес Леаль (1622–1690) — испанский художник, график, скульптор и архитектор эпохи барокко.
Символ, состоящий из креста и круга. Является характерным символом кельтского христианства.
Паоло Уччелло (ок. 1397–1475) — флорентийский живописец эпохи раннего Возрождения.
Жан Батист Шарден (1699–1779) — французский живописец. Известный мастер натюрморта и бытовых сцен, один из создателей новой портретной концепции в европейской живописи века Просвещения.
Генри Реберн (1756–1823) — известный шотландский портретист.
Оноре Домье (1808–1879) — французский художник-график, живописец и скульптор, мастер политической карикатуры.
Обед (нем.).
Сэмюэль Пипс (1633–1703) — английский чиновник морского ведомства, автор знаменитого дневника о повседневной жизни лондонцев периода Реставрации Стюартов.
Дружба (нем.).
Фонтан Доннера — народное название фонтана Провидения, который построил Г. Р. Доннера 1737–1739 гг. в центральной части Вены.
Девки, девицы (о проститутках) (нем.).
Уютно, приятно (нем.).
Императорский розанчик — круглая белая булочка с надрезом посередине (нем.).
Каленберг — гора в северной части Венского леса, одно из популярных мест пеших прогулок, откуда открывается прекрасный вид на Вену.
Бельведер — дворцовый комплекс в Вене в стиле барокко. Построен Лукасом фон Гильдебрандтом как летняя резиденция для принца Евгения Савойского в начале XVIII века. Собор Святого Стефана в Вене — католический собор, национальный символ Австрии и символ города Вены. В нынешних границах построен в XIII–XV веках и приобрел современный вид к 1511 г.
Хофбург — зимняя резиденция австрийских Габсбургов и основное местопребывание императорского двора в Вене. В настоящее время — официальная резиденция президента Австрии.
Дворец Шёнбрунн — венская резиденция австрийских императоров, одно из важнейших архитектурных сооружений в стиле барокко, архитектор Иоганн Фишер фон Эрлах.
Десерт из взбитых яиц, запеченных в духовке до образования корочки.
Самое известное вино долины Вахау (букв. «прыжок кошки»).
Рената Тебальди (1922–2004) — итальянская оперная певица. (Прим. ред.)
Перевал в Альпах высотой 986 м.
В ясный день желанный...
Порода черного дерева.
Высказывание принадлежит Чарльзу Кингсли (1819–1875), английскому романисту и проповеднику.
Чаевые (нем.).
Детская деревня Песталоцци, названная в честь ученого, — это швейцарская организация по оказанию помощи нуждающимся детям и подросткам из многих стран мира. Она располагается в городе Трогене и является компетентным центром образования и межкультурной совместной жизни. Находится на содержании Фонда Песталоцци.
Джордж Натаниел Кёрзон (1859–1925) — маркиз, видный английский публицист, путешественник и государственный деятель: вице-король Индии, министр иностранных дел Великобритании (1919–1924), лидер палаты лордов.
Томас Томпион (1638–1713) — английский математик и конструктор точных приборов, часовых дел мастер.
В греческой мифологии нетленная прозрачная кровь богов. (Прим. ред.)
Падук (или бирманское красное дерево) — древесина деревьев рода Птерокарпус.
Переплетная фирма «Сангорский и Сатклифф», основанная в 1901 г., считалась лучшей в Европе.
«Голубой ангел» — фильм (1930) с участием Марлен Дитрих режиссера Джозефа фон Штернберга, снятый по мотивам романа Генриха Манна «Учитель Гнус». Сам режиссер называл этот фильм «историей падения влюбленного человека».
Одна из старейших и самых престижных швейцарских фирм по изготовлению часов.
Мой любимый мужчина (нем.).
Матерь Божья! Старуха вцепилась зубами. (Прим. ред.)